今天忙了一天,一个朋友喊我出去玩,我直接来了句:
I’m beat. I just want to sleep.
(我太累了,我只想睡觉。)
结果朋友说,什么,'you're beat’ ‘你被打了?’
无语......我赶紧跟他解释,beat也有筋疲力尽的意思,我是说我太累了,我要睡觉了。
其实我们平时说累,大家都会想到tired,但是还有更地道的英语表达哦!
Beat 疲惫不堪
作动词时,beat有打的意思,但是做形容词时,beat有精疲力尽,疲惫不堪的意思。
例句:
I’m beat.
我太累了。
Wiped out 十分疲劳
Wipe 有擦拭,消除的意思,但这个词组wiped out意思就是十分疲劳,精疲力尽。
例句:
You look wiped out.
你看上去疲惫不堪。
exhausted 疲惫,衰竭
exhausted只能用来修饰人,经常看美剧的小伙伴对这个英语单词不会陌生,一般用作英语口语。
例句:
It's a long day for her,she looks exhausted.
对她来说今天太难熬了,她看起来很疲倦。