寻找医生的小苹果树
Small apple tree looking for a doctor
One morning, the warm sun shone on the earth, and the apple tree and the old apple tree sang together with joy. Suddenly, the old apple said sadly: "Hey, my stomach hurts." The apple tree is anxious.
一天早晨,温暖的阳光照在地上,苹果树和老苹果树一起欢乐地唱歌。突然,老苹果悲伤地说:“嘿,我肚子疼了。”苹果树很焦虑。
When the apple tree was looking for a doctor, a magpie came flying. The apple tree said to the magpie in a pleading tone: "Auntie, can you help my grandmother?" Magpie said: "I m sorry, I can only catch The worms on the leaves won t catch the bugs in the trunk, and they won t do surgery." The magpie flew away.
当苹果树正在寻找医生时,一只喜鹊飞来飞去。苹果树用恳求的语气对喜鹊说道:“阿姨,你能救我的奶奶吗?”喜鹊说:“我很抱歉,我只能抓住树叶上的虫子不能抓住树干上的虫子,我也不会做手术。”喜鹊飞走了。
At this time, another owl came flying. The apple tree said sadly: "Owl grandfather, can you help my grandmother?" The owl was very sorry to say: "I will only catch small animals such as voles. Will not cure the tree." Owl grandfather also flew away.
这时,另一只猫头鹰飞了过来。苹果树悲伤地说道:“猫头鹰爷爷,你能救我的奶奶吗?”猫头鹰非常遗憾地说:“我只会捕捉田鼠等小动物。不会治愈这棵树。”猫头鹰爷爷也飞走了。
At this time, a woodpecker came flying and squatted on the old apple tree. The apple tree said angrily; "You walk away right now, my grandmother will be more painful." The woodpecker said: "I saw that your grandmother was very sad. I guess there are bugs in my stomach. I am here to help your grandmother to operate." The apple tree is very happy.
就在这时,一只啄木鸟飞了过来,蹲在老苹果树上。苹果树气愤地说; “你快走,你这样子我的奶奶会更痛苦。”啄木鸟说:“我看到你的奶奶非常伤心。我猜是肚子里有虫子。我来这里是为了帮助你的奶奶来恢复健康。”苹果树很开心。
The woodpecker doctor squats on the trunk of the old apple tree and checks the body. When he hears the empty sound, it means that the trunk has been eaten by the worm. It opened the bark and there were a lot of bugs inside! The woodpecker smashes the worms one by one until all the worms are wiped out.
啄木鸟医生蹲在老苹果树的树干上并检查身体。当他听到树干空空的声音时,就意味着躯干被虫子吃掉了。它打开树皮,里面果然有很多虫子!啄木鸟一个接一个地击碎蠕虫,直到所有的蠕虫都被消灭。
The apple tree and the grandmother of the tree said gratefully to the woodpecker; "The woodpecker doctor, thank you, sit down and rest." The woodpecker patted his wings and said, "No, I have to treat other trees!" Flying away to the distance.The apple tree and the old apple tree sang a cheerful song again.
树上的苹果树和奶奶感激地对啄木鸟说; “啄木鸟医生,谢谢你,坐下休息一下。”啄木鸟拍拍他的翅膀说:“不,我还得救其他的大树呢!”说完便飞向了远方。苹果树和老苹果树再次唱起了欢快的歌声。