小羊扮狼
Lamb dressed as a wolf
A little lamb was confused for a moment, put a wolf skin on himself, and came to the flock to walk around. In fact, the lamb is just trying to show the limelight.
有一只小羊一时糊涂,给自己披上一张狼皮,来到羊群里走来走去。其实小羊不过是想出出风头。
But the shepherd dog stared at the little mischief. They thought that the wolf was running from the woods, so they immediately jumped up and rushed to the ground and threw the lamb to the ground. The lamb still didn t understand what was going on, and had been bitten by the dog.
可是牧羊狗却盯住了这个小淘气,它们以为真是狼从树林里跑来了,于是立即一跃而起,冲过去一下子就把小羊扑倒在地。小羊还没明白这是怎么回事,已被狗群咬得鲜血淋漓。
Fortunately, the shepherd rescued it after it was discovered, but it was not a play in the dog s mouth. After being frightened by the poor little guy, he barely dragged his four legs back into the sheepfold, and he became weak and weak, and he was sighing all his life.
幸好牧人发现后解救了它,但落到狗嘴里可不是儿戏。可怜的小家伙受到这一惊吓后,勉强拖着四条腿回到羊圈里,从此变得衰弱不堪,一辈子都在和叹息。
If the lamb is smarter at first, he will not think of dressing up as a wolf. He even thinks that his appearance will be like a wolf.
如果小羊当初聪明一点,就不会想到会打扮成狼的样子,甚至想到自己的模样像狼也会感到恐惧。
This story tells us that you should think twice about doing anything, no matter how pure and innocent your soul and conscience can be, if you don’t pay attention to it, you may get into trouble.
这个故事告诉我们:做任何事情都应该三思而行,无论你的灵魂和良心多么纯洁清白,可一言一行稍不留神,就可能惹祸上身。